QUINTÍN MELENAS (Adaptació castellana)
Lletra: Joan Misterio – Música: Càndida Pérez Martínez – Intèrprets: Pilar Alonso – Celia Martí – Linda Vera – Núria Feliu – Guillermina Motta – Salomé
Consulteu també la paròdia LES CARAMELLES (2)


I Al cel brillaven milers d'estrelles, era de Pasqua l'hermosa nit, al vent llençaven les caramelles cançons alegres entre el burgit. Quan el meu novio, que era solista de "L'Aliança" del Poble Nou, serio lluïa sa veu d'artista estava el barri ple com un ou, i jo escoltava des del balcó les dolces notes d'eixa cançó: Tornada Per tu, tan sols per tu, xamosa nina, d'amor ardent el meu cor sent un goig diví. Que es gran l'estimació que a mi em domina ja ho comprendràs quan estaràs soleta amb mi. Ai, sí! II Quan acabaren les caramelles va haver-hi un xàfec d'aplaudiments i les guarnides i altes cistelles quedaren plenes en pocs moments. Vaig dar d'ous frescos dotzena i mitja i un be i un ànec al meu xicot, mentre li deia, plena de ditxa: Veus si t'estimo que t'ho donc tot! Petons anava tirant-li jo i ell em cantava, amb molta il·lusió: Tornada III El segon dia de Pasqua anaren a Badalona a menjar-se el be i al tornà al vespre tots els passaren formats com sorges, pel meu carrer. Amb gran forquilles a molts se'ls veia, al meu tocava l'acordeó i fent-me el murri l'ullet, em deia: Tot lo que vulguis et toco jo. I així cantava molt dolçament, fent filigranes amb l'instrument: Tornada Lletra publicada a: Cuplets i cançons d'en Joan Misterio (J. Casas Vila) Segona serie. Imprenta "La Unión" Barcelona, 1920