FADO
ESPAÑOLIÑA DE LA MACHEIRA
Lletra: Joan Misterio – Música: Vicente Quirós – Intèrprets: Pilar Alonso

I Jo de Figueres he vingut a Barcelona a passar els dies divertits del Carnaval i disfressada avui de fado he anat al ball del Principal. Un senyor ros m'ha ofert el braç amb insistència i tots els balls, entusiasmat, m'ha compromès, assegurant que amb aquest trajo jo li havia fet el pes perquè ell era portuguès i xampurrant un català de Portugal, al so d'un fado m'ha parlat ell molt formal: Tornada Pels teus amors, Catalaniña da Figueiras, m'està saltant a dins del pit o curaçao i amb o fadeiro seductor da minha terra jo crec trobar-me de Lisboa en un sarau. Mau! II No sé quants milions de reis ha estat parlant-me, que col·locats els té en un banc de Portugal, prô tants milions jo crec que sumen catorze rals al canvi actual. Després m'ha dit: A Oporto jo, si vols, t'hi porto com a Braganza i a Coimbra aquesta nit i a mi, notant les seves presses, exclamar se m'ha acudit: Recoimbra, que m'ha dit! I tot ballant un altre fado complicat, m'ha repetit el portuguès enamorat: Tornada III Per lo que em deia el senyor ros que m'assetjava de mica en mica he anat veient, amb claredat, que era sols de Portugalete el portuguès que jo he trobat. I l'he plantat a la mitja hora quan volia que al restaurant a sopâ amb ell avui anés, doncs jo temia molt de veres que al final el timo em fes, nomenat del portuguès. Jo et portaré a Castello Branco - ell ha afegit Ves quins castells en l'aire es feia l'atrevit! Tornada
